From 01a53bb207bd21a31b0ece19c38bc022e485657a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BobJ Date: Tue, 13 Mar 2018 20:31:58 +0000 Subject: [PATCH] Consistency with Rev 2:7 tNs --- rev/03/22.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rev/03/22.md b/rev/03/22.md index 8384d4cc68..c6e153b305 100644 --- a/rev/03/22.md +++ b/rev/03/22.md @@ -1,8 +1,8 @@ -# Let the one who has an ear listen to +# Let the one who has an ear, hear Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase "has an ear" here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Let the one who is willing to listen, listen to" or "The one who is willing to understand, let him understand and obey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -# Let the one ... listen to +# Let the one ... hear Since Jesus is speaking directly to his audience, you may prefer to use the second person here. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "If you are willing to listen, listen to" or "If you are willing to understand, then understand and obey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])