* **had helped his people in need** - This is an idiom that said “visited his people” in the original text. It means that God paid attention to his people, and he saw their need and provided for them. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **she left the place where she had been ** - AT: "left the place in Moab where she had been living." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
* **daughters-in-law** - in-law** - the women who married Naomi's sons.