en_tn/pro/07/10.md

10 lines
474 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
## translationNotes
* **she knew why she was there** - "she went there with a definite purpose"
* **She is loud and wayward** - AT: "She is loud and has turned away from what is right" or "She spoke loudly and did not want to do what was right"
* **her feet do not stay at home** - The phrase "her feet" refers to her. AT: "she does not stay at home" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **she lies in wait** - "She waits to trap a man"