en_tn/pro/06/17.md

13 lines
705 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:blood]]
## translationNotes
* **eyes ... tongue ... hands ... heart ... feet** - All of these body parts refer to a whole person. You can translate each of these with "people who." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **shed the blood of** - AT: "kill" or "murder" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **wicked schemes** - "evil plans"
* **breathes out lies** - AT: "constantly lies" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **discord** - See how you translated this word in [[:en:bible:notes:pro:06:14]].
* **one who sows discord** - "a person who sows discord" AT: "a person who causes discord" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])