en_tn/isa/38/21.md

15 lines
487 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:fig]]
* [[en:tw:hezekiah]]
* [[en:tw:houseofgod]]
* [[en:tw:isaiah]]
* [[en:tw:sign]]
## translationNotes
* **Now** - This word is used here to mark a break in the main storyline. This gives background information about Isaiah and Hezekiah. (See: [[en:ta:vol2:translate:writing_background]])
* **Let them** - "Let Hezekiah's servants"
* **take a lump of figs** - "make medicine from pressed figs"
* **boil** - a painful area on the skin that is infected