en_tn/isa/14/15.md

16 lines
802 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:desert]]
* [[en:tw:hades]]
* [[en:tw:kingdom]]
* [[en:tw:prison]]
* [[en:tw:world]]
## translationNotes
* **Yet you are now brought down to Sheol** - Here "you" refers to the king of Babylon. AT: "But now God has sent you down to Sheol" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **Is this the man** - The people use a question to mock the king of Babylon. AT: "Surely, this is not the man." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **who made the earth tremble** - AT: "who made the people of the earth tremble" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **who shook kingdoms** - AT: "who terrified the people in all the kingdoms"
* **who made the world a wilderness** - "who made the lands of the world where people lived into a wilderness"