en_tn/heb/12/12.md

14 lines
874 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:astray]]
* [[en:tw:heal]]
## translationNotes
* The followers of Jesus are like runners in a race ([[:en:bible:notes:heb:12:01]]) who have gotten tired. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **lift up your hands that hang down and make your weak knees strong again** - A person who faces challenges in life is like a tired runner whose hands and knees have become weak. AT: "strengthen yourself like a racer strengthens his body when he is determined to finish a race"
* **make straight paths for your feet** - Obeying God is like walking on a smooth straight path. AT: "do what God wants you to do"
* **whoever is lame** - AT: "whoever wants to quit"
* **be led astray** - "follow someone down the wrong path." AT: "will not decide to do things that are easy but do not honor God"
* **rather be healed** - "instead become strong"