en_tn/gen/47/03.md

13 lines
546 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:shepherd]]
## translationNotes
* **your servants** - Joseph's brothers refer to themselves as "your servants." This is a formal way of speaking to someone with more authority. Alternate translation: "We, your servants"
* “Your servants shepherd flocks”
* **as our ancestors** - "both we and our forefathers" or "both we and our ancestors"
* **We come as temporary residents in the land** - "We have come to stay for a while in Egypt"
* **There is no pasture** - "There is no grass to eat"