forked from WycliffeAssociates/en_tn
14 lines
652 B
Markdown
14 lines
652 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:abraham]]
|
||
|
* [[en:tw:damascus]]
|
||
|
* [[en:tw:lot]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **He divided his men against them at night and struck them** - This probably refers to a battle strategy: "Abram divided the men into several groups, and they attacked their enemies from various directions" (UDB).
|
||
|
* **struck them** - "attacked them"
|
||
|
* **all the possessions** - This refers to the things that the enemies had stolen from the cities of Sodom and Gomorrah.
|
||
|
* **and his goods** - "and Lot's property that the enemies had stolen from Lot"
|
||
|
* **as well as the women and the other people** - "as well as the captured women and other people"
|