## translationWords
* [[en:tw:cain]]
* [[en:tw:eden]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **Nod** - Translators may add a footnote saying "The word Nod means 'wandering.'"
* **slept with** - “had sex with.” Your language may have a way of saying this politely. Some versions say “knew.” (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]]). See how you translated this in [[:en:bible:notes:gen:04:01]].
* **He built a city** - "Cain built a city"