forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
694 B
Markdown
23 lines
694 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:crown]]
|
||
|
* [[en:tw:evil]]
|
||
|
* [[en:tw:exalt]]
|
||
|
* [[en:tw:humble]]
|
||
|
* [[en:tw:iniquity]]
|
||
|
* [[en:tw:israel]]
|
||
|
* [[en:tw:lowly]]
|
||
|
* [[en:tw:profane]]
|
||
|
* [[en:tw:punish]]
|
||
|
* [[en:tw:ruin]]
|
||
|
* [[en:tw:ruler]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh gives Ezekiel his message to the ruler of Israel.
|
||
|
*
|
||
|
* **whose day of punishment has come** - This phrase means "whom Yahweh will now punish." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **whose time of committing iniquity has ended** - "at the time when Yahweh ends iniquity"
|
||
|
* **turban** - a beautiful piece of cloth that kings wore on their heads as a symbol of their authority
|
||
|
* **humble the exalted** - "and make the exalted lowly"
|