forked from WycliffeAssociates/en_tn
14 lines
562 B
Markdown
14 lines
562 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:caesarea]]
|
||
|
* [[en:tw:cyprus]]
|
||
|
* [[en:tw:disciple]]
|
||
|
* [[en:tw:jerusalem]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **we picked up our bags** - The word “we" refers to Luke, Paul and those traveling with them. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
|
||
|
* **they brought with them** - The word "they" refers to some of the disciples from Caesarea
|
||
|
* **Mnason, a man from Cyprus** - Mnason is a man from the island of cyprus. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
||
|
* **an early disciple** - "a follower from the first group of believers"
|