forked from WycliffeAssociates/en_tn
14 lines
773 B
Markdown
14 lines
773 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:disciple]]
|
||
|
* [[en:tw:faith]]
|
||
|
* [[en:tw:gentile]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **when they arrived** - "When Paul and Barnabas arrived"
|
||
|
* **God had done with them** - "God had done through Paul and Barnabas"
|
||
|
* **How he had** - "How God had"
|
||
|
* **he had opened a door of faith for the gentiles** - This metaphor can be translated as “God had made a way for the gentiles to believe,” or “God had made it possible for the gentiles to believe” or “God had given the Gentiles the opportunity to believe.” Just as a person cannot go through a closed door unless someone opens it, the gentiles could not have faith in God unless God made it possible. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **They stayed** - "Paul and Barnabas stayed"
|