forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
679 B
Markdown
13 lines
679 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:brother]]
|
||
|
* [[en:tw:judge]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **come together to eat** - gather to eat a meal together before celebrating the Lord's Supper.
|
||
|
* **wait for one another** - "allow the others to arrive before beginning the meal."
|
||
|
* **let him eat at home** - AT: "let him eat before attending this gathering"
|
||
|
* **it will not be for judgment** - AT: "the gathering should not produce judgment due to lack of self control."
|
||
|
* **And about the other things you wrote** - "you wrote" is making explicit that Paul was addressing questions and concerns about which the Corinth believers had written to him. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|