forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
505 B
Markdown
17 lines
505 B
Markdown
|
# looked up to heaven
|
||
|
|
||
|
This means that he looked up toward the sky, which is associated with the place where God lives.
|
||
|
|
||
|
# Ephphatha
|
||
|
|
||
|
Here the author refers to something by an Aramaic word. This word should be copied as is into your language using your alphabet. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-transliterate]])
|
||
|
|
||
|
# he sighed
|
||
|
|
||
|
This means that he groaned or that he let out a long deep breath that could be heard. It probably shows Jesus' sympathy for the man.
|
||
|
|
||
|
# said to him
|
||
|
|
||
|
"said to the man"
|
||
|
|