en_tn/job/28/20.md

13 lines
695 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# From where, then, comes wisdom? Where is the place of understanding?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Job uses these questions to introduce how people get wisdom and understanding. Alternate translation: "I will tell you where wisdom comes from and where understanding is." or "I will tell you how to become wise and how to learn to understand things." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# From where, then, comes wisdom
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Wisdom is spoken of as if it were in a place and comes to people. Its coming represents people becoming wise. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Where is the place of understanding
Understanding is spoken of as if it were in a place. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00