These three phrases all refer to a great storm that is a metaphor for Yahweh's anger. This can be stated as a simile. AT: "Yahweh's anger is coming like a great storm, going out with fury and whirling like a tempest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
Yahweh's anger is spoken of as if it were a windstorm whirling around the wicked. AT: "It is coming upon the wicked like a windstorm" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# Yahweh's wrath will not return until it
Yahweh's wrath is spoken of as if it were alive and could act on its own. AT: "Yahweh will not stop being angry until he" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# carried out and brought into being his heart's intentions
Here "heart's intentions" refers to the things that Yahweh wanted to happen. AT: "completed and accomplished all the punishment that he had planned" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])