2017-06-21 20:50:04 +00:00
# like the sun when it rises in its might
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The people of Israel wish to be like the sun that rises because no nation's army is powerful enough to stop the sunrise. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the land had peace
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "the land" represents the people of Israel. AT: "and the people of Israel lived peacefully" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for forty years
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"for 40 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]