Here "Now" is used here to mark a break in the main story line. Here the narrator begins a summary that explains how the generations of Israelites after Joshua sinned and worshiped false gods so that Yahweh punished them, but then he would send judges to rescue them. This summary ends in 2:23.
This means the time that someone lived. AT: "during the life"
# the elders
Here this means the men who helped lead Israel, participating in matters of social justice and in religious matters such as maintaining the law of Moses.
# outlived him
This means to live longer than someone else. AT: "lived longer than he did"
# Nun
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])