forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
643 B
Markdown
20 lines
643 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:egypt]]
|
||
|
* [[en:tw:egypt|Egypt, Egyptian]]
|
||
|
* [[en:tw:firstborn]]
|
||
|
* [[en:tw:firstborn|firstborn]]
|
||
|
* [[en:tw:miracle]]
|
||
|
* [[en:tw:pharaoh]]
|
||
|
* [[en:tw:pharaoh|Pharaoh, king of Egypt]]
|
||
|
* [[en:tw:send]]
|
||
|
* [[en:tw:send|send, send out]]
|
||
|
* [[en:tw:servant]]
|
||
|
* [[en:tw:servant|servant, slave, slavery]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **signs and wonders** - actions intended to produce a response of repentance or worship of God (see: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **into your midst, Egypt** - AT: "among your people, Egypt" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_apostrophe]])
|
||
|
* **against Pharaoh** - AT: "to punish Pharaoh"
|