forked from WycliffeAssociates/en_tn
18 lines
691 B
Markdown
18 lines
691 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:aram]]
|
||
|
* [[en:tw:cilicia]]
|
||
|
* [[en:tw:egypt]]
|
||
|
* [[en:tw:flock]]
|
||
|
* [[en:tw:hittite]]
|
||
|
* [[en:tw:king]]
|
||
|
* [[en:tw:silver]]
|
||
|
* [[en:tw:solomon]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **that had been bought from Egypt** - AT: "that his merchants had bought from Egypt" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **Chariots were purchased** - AT: "His merchants purchased chariots"
|
||
|
* **six hundred shekels of silver...150 shekels** - A shekel is a unit of weight equal to about 11 grams. AT: “about 6.6 kilograms of silver...about 1.7 kilograms” (See: [[:en:obe:other:biblicalweight]])
|
||
|
* **Many of these were then sold** - AT: "His merchants then sold many of these"
|