2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# She looked, and, behold, the king was standing
|
|
|
|
|
|
|
|
"When she arrived, she was surprised to see King Joash standing"
|
|
|
|
|
|
|
|
# by the pillar
|
|
|
|
|
|
|
|
"by one of the pillars of the temple"
|
|
|
|
|
|
|
|
# as the custom was
|
|
|
|
|
|
|
|
"which was the usual place for the king to stand"
|
|
|
|
|
|
|
|
# the trumpeters
|
|
|
|
|
|
|
|
"the people who played the trumpets"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Athaliah tore her clothes
|
|
|
|
|
2019-02-11 22:07:05 +00:00
|
|
|
She tore her clothes to express that she was very upset and angry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# Treason! Treason!
|
|
|
|
|
|
|
|
"You are traitors! You have betrayed me!"
|
|
|
|
|