Jesus rebukes Simon Peter for sleeping. This can be written as a statement. AT: "Simon, you are asleep when I told you to stay awake. You could not even stay awake for one hour." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Jesus speaks of being tempted as if it were entering into a physical place. AT: "that you are not tempted" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Jesus warns Simon Peter that he is not strong enough to do what he wants to do in his own strength. AT: "You are willing in your spirit, but you are too weak to do what you want to do" or "You want to do what I say, but you are weak"
These refer to two different aspects of Peter. "The spirit" is his inmost desires. "The flesh" is his human ability and strength. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])