Yahweh speaks of removing obstacles that would hinder Cyrus's success as if it were leveling mountains before him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the mountains
The Hebrew word used in the text is rare and is of an uncertain meaning. Some modern versions have "rough places" or "crooked places."
Here "darkness" refers to places that are secret. AT: "treasures in dark places" or "the treasures in secret places" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])