en_tn/gen/40/09.md

23 lines
821 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The chief of the cupbearers
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The most important person who brings drinks to the king. See how you translated this in [Genesis 40:2](./01.md).
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# In my dream, behold, a vine was in front of me
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"In my dream, I saw a vine in front of me!" The cupbearer uses word "behold" here to show that he was surprised by what he saw in his dream and to alert Joseph to pay attention.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the clusters of grapes ripened
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"its clusters ripened into grapes"
# squeezed them
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This means that he squeezed the juice out of them. AT: "squeezed the juice from them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/josephot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grape]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pharaoh]]