forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
544 B
Markdown
13 lines
544 B
Markdown
|
# It is not right to take the children's bread and throw it to the little dogs
|
||
|
|
||
|
Jesus responds to the woman with a proverb. The basic meaning is that it is not right to take what is supposed to belong to Jews and give it to non-Jews. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-proverbs]])
|
||
|
|
||
|
# the children's bread
|
||
|
|
||
|
Here "bread" refers to food in general. AT: "the children's food" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# the little dogs
|
||
|
|
||
|
The Jews considered dogs to be unclean animals. Here they are used as an image for non-Jews.
|
||
|
|