forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
746 B
Markdown
13 lines
746 B
Markdown
|
# Clouds and darkness surround him
|
||
|
|
||
|
"We cannot see him; it is as if he were sitting in the dark with clouds all around him"
|
||
|
|
||
|
# Righteousness and justice are the foundation of his throne
|
||
|
|
||
|
The word "throne" is a metonym for the deeds and words of the one who sits on it. The psalmist speaks as if righteousness and justice were physical objects that made the throne secure. AT: "He is righteous and just in everything he does" or "He is able to rule because he rules righteously and justly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# the foundation of his throne
|
||
|
|
||
|
Here "the foundation of his throne" refers to how Yahweh rules his kingdom. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|