forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
735 B
Markdown
9 lines
735 B
Markdown
|
# The parts of his body will be devoured
|
||
|
|
||
|
This can be stated in active form. Also, this speaks of a disease destroying his body as if it were an animal that had attacked him and was eating him. AT: "Disease will eat away at his skin" or "Disease will destroy his skin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# the firstborn of death will devour his parts
|
||
|
|
||
|
Here a disease that kills many people is referred to as "the firstborn of death." This speaks of that disease destroying his body as if it were an animal that had attacked him and was eating him. AT: "a deadly disease will destroy the different parts of his body" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|