en_tn/jer/06/23.md

13 lines
725 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They will pick up bows and spears
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The soldiers will carry bows and spears"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Their sound is like the sea roar
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The loud noise that the soldiers make is compared to the loud noise of the ocean. Alternate translation: "The sound that they make is very loud, like the sound of the ocean" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they are riding on horses, set out in order as men for battle
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The phrase "set out in order" means that they have organized themselves and are riding in rows. The phrase "as men for battle" indicates that they are ready to fight. Alternate translation: "they are riding on horses in their assigned rows, and they are ready to fight against you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00