en_tn/lev/04/01.md

33 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh spoke to Moses, saying, "Tell the people of Israel, 'When anyone sins
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This has a quotation within a quotation. A direct quotation can be stated as an indirect quotation. AT: "Yahweh spoke to Moses and told him to tell the people of Israel this: 'When anyone sins" (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that Yahweh has commanded not to be done
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "that Yahweh has commanded the people not to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# if he does something that is prohibited
This can be translated in active form. AT: "if he does something that Yahweh does not allow" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the following must be done
This can be translated in active form. AT: "he must do the following" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# so as to bring guilt on the people
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The abstract noun "guilt" can be stated as an adjective. AT: "so as to cause the people to be guilty" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/blemish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]]