2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# his sons had seen the way
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
The implied information is that the sons also told their father which way the man of God went. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# Saddle
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
This means to place a seat on the back of an animal so a person can ride on it.
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
2017-07-05 23:49:56 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
|