forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
727 B
Markdown
21 lines
727 B
Markdown
|
# He is to take
|
||
|
|
||
|
"He must take"
|
||
|
|
||
|
# take out a handful
|
||
|
|
||
|
"take out what he can hold in his hand"
|
||
|
|
||
|
# a representative offering
|
||
|
|
||
|
The handful of the grain offering represents the whole grain offering. This means the whole offering belongs to Yahweh.
|
||
|
|
||
|
# It will produce a sweet aroma for Yahweh
|
||
|
|
||
|
Yahweh being pleased with the sincere worshiper who offered the sacrifice is spoken of as if God were pleased with the aroma of the sacrifice. See how you translated this in [Leviticus 1:9](../01/09.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# it will be an offering made to him by fire
|
||
|
|
||
|
This can be translated in active form. AT: "it will be a burnt offering to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|