en_tn/2sa/24/25.md

9 lines
439 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# on behalf of the land
Here the metonym "land" stands for the people of Israel. Alternate translation: "on behalf of the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the plague on Israel was confined
This can be translated in active form. Alternate translation: "God confined the plague that had been on Israel" or "God took the plague away from Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00