They were singing to Yahweh [verse 21](./21.md). Alternate translation: "to sing and to praise Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
This means that Yahweh caused some of the enemy soldiers to ambush other enemy soldiers. Alternate translation: "Yahweh set some enemy soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "They defeated them" or "They defeated those they had ambushed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])