Here the metonym "voice of Yahweh" means what Yahweh says. Alternate translation: "what Yahweh your God is saying" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Moses describes the curses as a person who would attack them by surprise or chase and catch them. Alternate translation: "Yahweh will curse you like this in ways that will completely surprise you, and it will be as if you cannot escape having him curse you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])