2018-01-12 18:34:04 +00:00
# This is the instruction
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"These are the instructions" or "These are the directions"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-01-12 18:34:04 +00:00
# concerning the one who kills another
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-02-10 00:34:10 +00:00
The word "person" is understood. Alternate translation: "for a person who kills another person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-01-12 18:34:04 +00:00
# and flees from there
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"and who escapes to one of these cities" or "who runs to one of these cities"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-01-12 18:34:04 +00:00
# the one who unintentionally kills his neighbor
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-02-10 00:34:10 +00:00
Here "neighbor" means any person in general. Alternate translation: "any person who kills another person by accident"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-01-12 18:34:04 +00:00
# without hating him at the time of the accident
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"but did not hate his neighbor before he killed him." This implies there was no cause for him to kill his neighbor purposely. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00