en_tn/rom/04/20.md

27 lines
975 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# did not hesitate in unbelief
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
You can translate this double negative in a positive form. AT: "kept on acting in faith" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he was strengthened in faith
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
You can translate this in an active form. AT: "he became stronger in his faith" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He was fully convinced
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Abraham was completely sure"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he was also able to accomplish
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"God was able to do"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Therefore this was also counted to him as righteousness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
You can translate this in an active form. AT: "Therefore God counted Abraham's belief as righteousness" or "Therefore God considered Abraham righteous because Abraham believed him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]