2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Open the mouth of the cave
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Here "mouth" is an idiom that means "entrance." AT: "Open the entrance of the cave" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# Jarmuth ... Lachish ... Eglon
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hebron]]
|