en_tn/jas/05/13.md

31 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Is anyone among you suffering hardship? Let him pray
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
James uses this question to cause the readers to reflect on their need. This can be translated as a statement. AT: "If anyone is enduring troubles, he should pray" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Is anyone cheerful? Let him sing praise
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
James uses this question to cause the readers to reflect on their blessings. This can be translated as a statement. AT: "If anyone is happy, he should sing songs of praise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Is anyone among you sick? Let him call
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
James uses this question to cause the readers to reflect on their need. This can be translated as a statement. AT: "If anyone is sick, he should call" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The prayer of faith will heal the sick person, and the Lord will raise him up
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
When believers pray for sick people, the Lord will hear their prayer and will heal those people. AT: "The Lord will hear believers praying in faith, and he will heal the sick person"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/suffer]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pray]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]