en_tn/act/18/24.md

64 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Luke tells what happens in Ephesus with Priscilla and Aquila.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Apollos is introduced to the story. Verses 24 and 25 give background information about him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This word is used here to mark a break in the main storyline.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a certain Jew named Apollos
The phrase "a certain" indicates that Luke is introducing a new person in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
# an Alexandrian by birth
"a man who was born in the city of Alexandria." This was a city in Egypt on the north coast of Africa. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# eloquent in speech
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"a good speaker"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# mighty in the scriptures
"he knew the scriptures thoroughly." He understood the Old Testament writings well.
# Apollos had been instructed in the teachings of the Lord
This can be stated in active form. AT: "Other believers had taught Apollos how the Lord Jesus wanted people to live" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Being fervent in spirit
Here "spirit" refers to the entire person of Apollos. AT: "Being very enthusiastic" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# the baptism of John
"The baptism that John performed." This is comparing John's baptism which was with water to Jesus' baptism which is with the Holy Spirit.
# the way of God
How God wants people to live is spoken of as if it were a road that a person travels. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# more accurately
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"correctly" or "more fully"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/apollos]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/johnthebaptist]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bold]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/synagogue]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/priscilla]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aquila]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]