2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the beginning of the part of the story about Cornelius.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These verses give background information about Cornelius. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now there was a certain man
This was a way of introducing a new person to this part of the historical account. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
# Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian Regiment
"his name was Cornelius. He was an officer in charge of 100 soldiers from the Italian section of the Roman army.
# He was a devout man, one who worshiped God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"He believed in God and sought to honor and worship God in his life"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# worshiped God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word for "worshiped" here has the sense of deep respect and awe.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he constantly prayed to God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "constantly" is a generalization. AT: "he prayed to God a lot" or "he prayed to God regularly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/caesarea]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cornelius]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/centurion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pray]]