en_tn/2sa/13/18.md

11 lines
598 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# bolted the door after her
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means to lock the door so that she will not be able to come back in again. AT: "locked the door so that she could not go back in" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# put ashes on her head and tore her robe. She put her hands on her head
2017-06-24 00:15:21 +00:00
These are acts of mourning and grief in the Israelite culture. AT: "put ashes on her head and tore her robe to show that she was very sad. Then to show her grief, she put her hands on her head" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/robe]]