# your servant has indeed heard ... as your servant has heard ... tell your servant
David speaks as if he were someone else to show his respect for Yahweh. Alternate translation: "I have indeed heard ... as I have heard ... tell me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
# surrender me into his hand
Here "hand" represents power or control. Alternate translation: "give me over to Saul" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])