2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Connecting Statement:
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Jesus finishes his parable.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# the highways and hedges
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This refers to roads and paths outside of the city. AT: "the main roads and paths outside of the city"
|
|
|
|
|
|
|
|
# compel them to come in
|
|
|
|
|
|
|
|
"demand that they come in"
|
|
|
|
|
2017-09-18 15:28:42 +00:00
|
|
|
# compel them
|
|
|
|
|
|
|
|
The word "them" refers to anyone the servants find. "compel anyone you find to come in"
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# that my house may be filled
|
|
|
|
|
|
|
|
"so that people may fill my house"
|
|
|
|
|
|
|
|
# For I say to you
|
|
|
|
|
|
|
|
The word "you" is plural, so it is unclear to whom it is addressed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# those men
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
The word here for "men" means "male adults" and not just people in general.
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# who were invited
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "whom I invited" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# will taste my dinner
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"will enjoy the dinner I have prepared"
|