2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# She went against the wall
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This was an attempt to escape from the angel of Yahweh in the road.
|
|
|
|
|
|
|
|
# She went
|
|
|
|
|
|
|
|
Sometimes animals are referred to as "her" or "she." AT: "It went"
|
|
|
|
|
|
|
|
# pinned Balaam's foot against it
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
"pushed Balaam's foot against it" or "hurt Balaam's foot against it"
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]]
|
2017-08-30 21:09:31 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/balaam]]
|