An Israelite could be a slave only until the year of Jubilee. These instructions are for when an Israelite wanted to buy back his freedom before the year of Jubilee.
The verb "figured" can be stated in active form. AT: "They must figure the price of his redemption" or "They must figure how much to pay for the foreigner to set the Israelite free" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# in keeping with the rate paid to a hired servant
If the Israelite bought back his freedom, the foreigner would have to hire a servant to do the work that the Israelite would have done but will not. The verbs "paid" and "hired" can be expressed in active form. AT: "according to the rate a person would pay to hire a servant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# for the number of years he might continue to work