2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Their report was good in the eyes of the people
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Here "good in the eyes" means "accepted." AT: "The people accepted the report of the leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# destroy the land
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
"destroy everything in the land"
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
2017-08-30 21:09:31 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gilead]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|