2017-06-21 20:50:04 +00:00
# provincial governors
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"governors of the provinces"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the fear of Mordecai had fallen on them
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Fear falling on people represents people becoming afraid. AT: "they had become afraid of Mordecai" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# was great in the king's house
"was very important in the king's palace"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his fame spread throughout all the provinces
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Fame spreading through places represents people in those places learning about how great he was. AT: "throughout the provinces people learned about how great he was" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/administration]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mordecai]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]