en_tn/pro/15/09.md

15 lines
916 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh hates the way of wicked people
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The lifestyles of wicked people are spoken of as if they are paths on which those people walk. AT: "Yahweh hates the way that wicked people live" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the one who pursues what is right
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Being diligent to live rightly is spoken of as if it were chasing after right things. AT: "the person who strives to live rightly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# anyone who forsakes the way
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "the way" refers to the way of righteousness. A person who stops doing what is right is spoken of as if he has stopped walking on the correct path. AT: "anyone who stops living rightly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he who hates correction
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "correction" can be translated as a verb. AT: "the person who hates it when others correct him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])