2017-06-21 20:50:04 +00:00
# those who had seen it
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"those who had seen what had happened"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the man who had been possessed by demons had been healed
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "Jesus had healed the man whom demons had possessed" or "Jesus had healed the man whom demons had controlled" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the region of the Gerasenes
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"that area of the Gerasenes" or "the area where the Gerasene people lived"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they were overwhelmed with great fear
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "they became very afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# start back
The destination can be stated. AT: "go back across the lake" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])